中文資源

汤用彤全集(七册)

汤用彤(1893~1964)
中国现代哲学家 。 字锡予 。湖北黄梅人 。毕业于清华学堂。留学美国,入汉姆林大学、哈佛大学深造,获哲学硕士学位。回国后历任东南大学、南开大学、北京大学、西南联大教授。中华人民共和国建立后,历任北京大学副校长 ,中科院哲学社会科学部学部委员,中国人民政治协商会议第一届全国委员会委员、第三届常务委员,第一、二、三届全国人民代表大会代表。通晓梵、巴利等多种外语,熟悉中国哲学、印度哲学、西方哲学,毕生致力于中国佛教史、魏晋玄学和印度哲学的研究。所著的《汉魏两晋南北朝佛教史》和《隋唐佛教史稿》对佛教的传入、中国佛教的形成发展 、演变及其与中国传统思想的相互关系作了详细的阐述。学者公认其著作是世界佛学名著。此外已出版的著作还有《汤用彤学术论文集》、《印度哲学史略等》。

第一卷汉魏两晋南北朝佛教史

第二卷隋唐佛教史稿
有关论文及提纲

第三卷印度哲学史略
印度哲学讲义
有关论文与提纲
汉文佛经中的印度哲学史料

第四卷魏晋玄学论稿
魏晋玄学讲课提纲
魏晋玄学讲演提纲
魏晋玄学昕课笔记

第五卷往日杂稿
西方哲学

第六卷校点高僧传

第七卷饾饤札记

中国社会中的宗教

Author: 
杨庆堃
An impressively comprehensive review of Chinese religions. Neither scholars from China nor the West have been able to accomplish such a comprehensive review of Chinese religions as this. No other book offers such a detailed, sustained analysis and functional interpretation of critical facts in order to reveal a pattern of relationship between religion and Chinese social life and organization. Yang's work focuses on the religious systems that have become firmly integrated parts of the Chinese culture, including Buddhism, Taoism, and the numerous cults of the classical religion.

中国哲学简史

Author: 
冯友兰
《中国哲学简史》是冯友兰先生于1947年在美国宾夕凡尼亚大学讲授中国哲学史的英文讲稿,后经整理,于1948年由麦克米伦公司出版。此书出版后,又有法文、意大利文和南斯拉夫文的译本出版,在欧美颇有影响。此书过去没有中文本,现由著者的学生涂又光同志据英文本译为中文,供从事中国哲学史教学与研究工作的同志参考。中文译本对英文本所引中国古代文献中的文句,一一作了核实

中国佛教的圆融精神及其现代意义

Author: 
陈兵
圆融,乃“中国化”佛学——天台宗、华严宗、禅宗、真言宗等诸宗思想的重要内容,霍韬晦先生认为:绝对与圆融,乃中国佛学的特质,“中国佛教的整个方向都是向圆融之路而趋”。此言可谓如实。圆融,近代以来也曾受到一些学者的批评,认为是中国佛学的一大缺点。从圆融思想的内涵看,其形成虽然不无中国本土儒、道两家思想的制约,而系依据印度大乘经论诠释发挥,处处引经据典,深得大乘精髓,是中印圣者智慧的结晶。在世界各种宗教教义中,圆融思想独树一帜,引人注目,有其独具的价值,对21世纪的人类而言,特具现实意义。   一、圆融思想的源流及其哲学义蕴   圆融一语,很难找到相对应的梵、巴原语,亦非中国诸子百家古籍中本有的词语,是中国佛教理论家所创造。《辞源》解释:“圆融,佛教语。破除偏执,圆满融通。”圆,《说文》释为“圜全也”,圜则“天体也”,是则“圆”字之义,是像天一样完全。“融”字早见于《左传》等,《辞源》解释有明亮、溶化、流通长远、和谐等义。圆与融组合在一起,字面含义基本为圆满融通,有整体无亏、无滞碍、不偏执、消融一切矛盾、和谐和解的意思。在佛学中,圆融更有其特定的深刻义蕴。《佛光大词典》解释说:   圆融,谓圆满融通,无所障碍。即各事各物皆能保持其原有立场,圆满无缺,而又为完整一体,且能交互融摄,毫无矛盾、冲突。相互隔离,各自成一单元者称‘隔历’;圆融即与隔历互为一种绝对而又相对之对立关系。

中国天台宗的和谐思想及其现代诠释

Author: 
容通
一、圆融和谐的实相本体论––天台宗的三谛思想   三谛这个名词,并非是天台智者所创,从它的义理方面来说,许多经典都具备了三谛的意义;而三谛名字的出现,一般认为是出自《仁王》和《璎珞》这两部经典。智者在《妙法莲华经玄义》卷二中云:   明三谛者,众经备有其义,而名出《璎珞》《仁王》,谓有谛、无谛、中道第一义谛。今经亦有其义,寿量云:非如非异即中道,如即真,异即俗。   三谛之名,有不同的称呼。如有谛,亦可称为俗谛、世谛、假谛;无谛亦可称为真谛、空谛、第一义谛;中道第一义谛亦可称为中谛、第一义谛、一实谛,亦可名为虚空、佛性、法界、如如、如来藏等。现在为了方便,即将三谛称之为“空谛”、“假谛”和“中谛”。   通常说法认为,天台的“三谛义”来源于《中论》“四谛品”中的“三是偈”:   因缘所生法,我说即是空;亦为是假名,亦是中道义。   这个著名的“三是偈”,表达了龙树中观学的“缘起性空”的思想。但是在三论师那里,此偈只是阐述了“真俗二谛”的道理,而把“中道义”当作是“体”:   “因缘生法”是俗谛,“即是空”是真谛,“亦是中道义”是体。   智者对此偈有自己独特的理解,认为“因缘所生法”,当体“即空即假即中”。三谛的思想,不可思议地圆融具足于众多的因缘生法中。任何一种因缘所生的事法,当下即是“空”“假”“中”三谛的圆融体现者。

Pages